Avril
2008 : sortie en librairie du dernier roman de Dany
Laferrière, écrivain et journaliste
montréalais de renom, intitulé : Je suis
un écrivain japonais.

Encore une
fois, Dany Laferrière offre au grand
public une œuvre de qualité. Un roman savoureux
au titre évocateur : Je suis un écrivain
japonais. Ce titre, c’est le noyau du récit.
Tout se construit autour de cette affirmation ironique : un
écrivain migrant, d’origine haïtienne, qui
a vécu 20 ans à Montréal, qui habite
maintenant Miami, décide de donner un titre ambiguë
à l’un de ses projets, remettant ainsi en question
la problématique de l’identité rattachée
aux littératures nationales. Du Dany Laferrière
tout simplement. Fidèle à lui-même et
à l’état d’esprit de l’ensemble
de ses œuvres. Cette magnifique autobiographie américaine.
Un roman intelligent, ponctué de réflexions
intéressantes.
C’est
l’histoire d’un titre, d’un roman qui demeure
au stade de la réflexion. D’un roman qui s’écrit
sans s’écrire. C’est l’histoire de
l’impact médiatique entourant une idée,
un concept, cinématographique. Tout est dans le titre.
Il suffit que l’écrivain parle de cette idée
à une journaliste japonaise de passage à Montréal
pour que le scandale éclate à Tokyo. Il n’en
faut pas plus pour déranger l’intelligentsia
japonaise, créer un dialogue, une problématique.
C’est à la fois fascinant et amusant. Un vrai
délice !

Plus
que jamais, Dany Laferrière nous révèle
son talent dans un style bien à lui. Célébrant
la beauté des femmes et son amour de la diversité
culturelle, notre grand poète nous fait, une fois de
plus, rêver… rêver de culture japonaise,
de voyage, de déambulation, de grande littérature
et, bien sûr, de grandes journées à regarder
le monde tourner sans bouger. Il nous donne envie d’habiter
l’instant présent, riche de toutes les rêveries,
et de nous redéfinir sans cesse… indéfiniment
!
Éditions
du Boréal, Québec, 2008, 264 p.
ISBN : 978-2-7646-0606-3
www.editionsboreal.qc.ca
|